7/21 전달사항 (단가표 및 강조하고 싶은 내용)

작성자
hitair
작성일
2016-07-21 09:33
조회
안녕하세요.
고생이 많으십니다.
아무쪼록 여러가지로 신경을 많이 써 주시고 있으리라 믿습니다.
감사의 말씀 먼저 드립니다.

전달사항
1) 번역 단가표는 한국번역원의 단가표를 참조하여 주십시오.
http://www.ktri.co.kr/?act=info.page&pcode=translation2

참고로 많은 번역회사가 한글 -> 영어의 1페이지당 가격을 약 15000원~18000원으로 표시해 놓고..
실제로 의뢰해 보려면 문서의 종류상....28000원~35000원으로 견적을 보냅니다.

우리는 한국번역원의 단가표처럼 단어당으로 표시하여...견적문의가 왔을 때 유선 또는 이메일을 통해서 가격을 통보하도록 하고 싶습니다.
전체적으로는 싸구려 번역원이 아닌 비싸더라도 고가, 명품 번역임을 강조하고 싶습니다.

==> 내용만 참조: http://www.kiit.co.kr/language-price/price-policy/


2) 번역의뢰 문서를 첨부해서 보낼 수 있도록 해주시면 고맙겠습니다.
-참조:http://www.directtrans.co.kr/online/online01.html

3) 기밀보안을 연상할 수 있는 이미지를 사용하신 후, 고객님의 자료는 사내에서도 철저하게 보안관리되고 번역 완료 후에도 철저하게 폐기됨을 강조해주시면 고맙겠습니다.
http://www.protrans.kr/?page=aboutus⊂=secure
참조



또 전달사항을 전달하겠습니다. 수시로 봐주시면 고맙겠습니다.
감사합니다.
전체 0